-
1 face wreathed in smiles
Общая лексика: лицо, расплывшееся в улыбкеУниверсальный англо-русский словарь > face wreathed in smiles
-
2 face wreathed in smiles
-
3 face\ wreathed\ in\ smiles
-
4 wreathed
wreathed [ri:ðd]1. past и p. p. от wreathe2. a1) сплетённый2) покры́тый;a face wreathed in wrinkles лицо́, покры́тое морщи́нами
;a face wreathed in smiles лицо́, расплы́вшееся в улы́бке
-
5 wreathed
ri:ðd прил.
1) сплетенный
2) покрытый a face wreathed in wrinkles ≈ лицо, покрытое морщинами a face wreathed in smiles ≈ лицо, расплывшееся в улыбке Wreathed ~ покрытый;
a face wreathed in wrinkles лицо, покрытое морщинами;
a face wreathed in smiles лицо, расплывшееся в улыбке ~ покрытый;
a face wreathed in wrinkles лицо, покрытое морщинами;
a face wreathed in smiles лицо, расплывшееся в улыбке wreathed past & p. p. от wreathe ~ покрытый;
a face wreathed in wrinkles лицо, покрытое морщинами;
a face wreathed in smiles лицо, расплывшееся в улыбке ~ сплетенныйБольшой англо-русский и русско-английский словарь > wreathed
-
6 wreathed
[ri:ðd]wreathed покрытый; a face wreathed in wrinkles лицо, покрытое морщинами; a face wreathed in smiles лицо, расплывшееся в улыбке wreathed покрытый; a face wreathed in wrinkles лицо, покрытое морщинами; a face wreathed in smiles лицо, расплывшееся в улыбке wreathed past & p. p. от wreathe wreathed покрытый; a face wreathed in wrinkles лицо, покрытое морщинами; a face wreathed in smiles лицо, расплывшееся в улыбке wreathed сплетенный -
7 wreathed
1. past, past participle of wreathe2. adjective1) сплетенный2) покрытый; а face wreathed in wrinkles лицо, покрытое морщинами; а face wreathed in smiles лицо, расплывшееся в улыбке* * ** * *adj. сплетенный, покрытый* * *обвитыйпокрытыйсплетенный* * *1) сплетенный 2) покрытый -
8 wreathed
adj1) сплетений (про вінок тощо)2) покритий; перекошенийwreathed in wrinkles — покритий зморшками, зморшкуватий
face wreathed in smiles — обличчя, що розпливлося в усмішці
lips wreathed with fear — рот, перекошений від жаху
3) що клубочиться (про дим) -
9 wreathed adj
-
10 to be wreathed in something
to be wreathed in somethingestar coberto por. her face was wreathed in smiles / seu rosto apresentava sorrisos de alegria, ela estava muito feliz. -
11 wreathe
ri:ðverb (to cover: faces wreathed in smiles.) cubrir, envolver, adornar, coronartr[riːð]\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLto be wreathed in/with (flowers, leaves) estar adornado,-a de 2 (smoke, mist, etc) estar envuelto,-a en 3 (smiles) no parar de sonreír1) adorn: coronar (de flores, etc.)2) envelop: envolverwreathed in mist: envuelto en nieblav.• enguirnaldar v.• enroscarse v.• rodear v.• tejer v.• trenzar v.riːðtransitive verb (liter) adornar[riːð] esp litershe/her face was wreathed in smiles — era toda sonrisas
1. VT1) (=encircle) ceñir, rodear ( with de)a face wreathed in smiles — una cara muy risueña or sonriente
trees wreathed in mist — árboles mpl envueltos en niebla
2.VI [smoke]* * *[riːð]transitive verb (liter) adornarshe/her face was wreathed in smiles — era toda sonrisas
-
12 wreathe
{ri:ð}
1. вия, свивам, сплитам (венец)
2. вия (се), обвивам (се) (round около), покривам
to WREATHE one's arms round прегръщам
hills WREATHEd in mists хълмове, обгърнати в мъгла
a face WREATHEd in smiles лице, разливащо се в усмивки
3. вия се на кълба/колелца (за дим, мъгла и пр.)* * *{ri:} v 1. вия, свивам, сплитам (венец); 2. вия (се), обвива* * *v покривам; вия (венец); излизам на кълба (за дим и пр.);wreathe; v 1. вия, свивам, сплитам (венец); 2. вия (се), обвивам (се) (round около);* * *1. a face wreathed in smiles лице, разливащо се в усмивки 2. hills wreathed in mists хълмове, обгърнати в мъгла 3. to wreathe one's arms round прегръщам 4. вия (се), обвивам (се) (round около), покривам 5. вия се на кълба/колелца (за дим, мъгла и пр.) 6. вия, свивам, сплитам (венец)* * *wreathe[ri:ð] v 1. вия, плета, сплитам ( венец); вия се, обвивам ( round); to \wreathe o.'s arms round обвивам ръце около, прегръщам; a tree \wreathed with ivy дърво, обвито с бръшлян; hills \wreathed in mist хълмове, обвити в мъгла; a face \wreathed in smiles лице, светнало в усмивка; 2. вия се, извивам се (за дим и пр.). -
13 wreathe
/ri:ð/ * ngoại động từ - đặt vòng hoa lên, đội vòng hoa cho; tết hoa quanh ((nghĩa đen) & (nghĩa bóng)) =mountain wreathed with clouds+ núi có mây vờn quanh =face wreathed in smiles+ mặt tươi cười - vấn quanh, quấn chặt =to wreathe one's arms round someone+ ôm chặt ai * nội động từ - cuộn lại (con rắn) - lên cuồn cuộn (khói) -
14 smile
/smail/ * danh từ - nụ cười; vẻ mặt tươi cười =to give a faint smile+ cười nửa miệng =face wreathed in smiles+ mặt tươi cười * nội động từ - mỉm cười, cười tủm tỉm; cười =to smile sweetly+ cười dịu dàng =to smile cynically+ cười dịu dàng !to smile away - cười để xua tan =to smile someone's anger away+ cười cho ai hết giận !to smile on (upon) - mỉm cười với; mỉm cười ra ý tán thành, mỉm cười đồng ý, mỉm cười động viên =fortune smiles on (upon) him+ hắn gặp vận may !to come up smiling - lại tiếp tục đương đầu với những khó khăn mới, lại tiếp tục một keo mới !to smile somebody into doing something - cười để khiến ai làm việc gì -
15 wreathe
transitive verb1) (encircle) umkränzen2) (make by interweaving) flechten; winden (geh.)* * *[ri:ð]* * *[ri:ð]( liter)1. (encircle)▪ to \wreathe sth etw umwindenthe peak of the mountain is perpetually \wreathed in cloud die Spitze des Berges ist ständig in Wolken gehüllther face was \wreathed in smiles ein Lächeln umrahmte ihr Gesichtto be \wreathed in melancholy/sorrow zutiefst melancholisch/traurig sein2. (place around)3. (form into wreath)▪ to \wreathe sth etw zu einem Kranz flechtento \wreathe flowers/leaves einen Kranz aus Blumen/Blättern flechtenthe smoke \wreathed upwards der Rauch stieg in Kringeln auf* * *[riːð]1. vt(= encircle) (um)winden; (clouds, mist) umhüllen; (= entwine) flechtenhis face was wreathed in smiles — er strahlte über das ganze Gesicht
2. vito wreathe round sth (ivy etc) — sich um etw ranken; (snake) sich um etw schlängeln or ringeln; (smoke) sich um etw kringeln or kräuseln; (mist) um etw wallen
* * *wreathe [riːð]A v/t1. winden, wickeln ( beide:[a]round um)2. verflechten3. (zu Kränzen) flechten oder (zusammen)binden4. umkränzen, -geben, -winden5. bekränzen, schmücken6. kräuseln, in Falten legen:his face was wreathed in smiles ein Lächeln lag auf seinem GesichtB v/i1. sich winden oder wickeln:* * *transitive verb1) (encircle) umkränzen2) (make by interweaving) flechten; winden (geh.)* * *v.winden v.(§ p.,pp.: wand, gewunden) -
16 smile
1. nounLächeln, dasbreak into a smile — [plötzlich] zu lächeln beginnen
2. intransitive verbwith a smile — mit einem Lächeln [auf den Lippen]; lächelnd
keep smiling — (fig.): (not despair) das Lachen nicht verlernen (fig.)
smile at something — (lit. or fig.) über etwas (Akk.) lächeln
smile with delight/pleasure — vor Freude strahlen
Fortune smiled on us — das Glück lachte uns (veralt.)
* * *1. verb(to show pleasure, amusement etc by turning up the corners of the mouth: He smiled warmly at her as he shook hands; They all smiled politely at the joke; He asked her what she was smiling at.) lächeln2. noun(an act of smiling, or the resulting facial expression: `How do you do?' he said with a smile; the happy smiles of the children.) das Lächeln- academic.ru/68258/smiling">smiling- be all smiles* * *[smaɪl]I. n Lächeln ntwe exchanged knowing \smiles wir lächelten uns wissend anhis face was wreathed in \smiles er strahlte über das ganze Gesichtwipe that \smile off your face! hör auf, so zu grinsen!to bring a \smile to sb's face jdn zum Lächeln bringen\smile of pleasure/satisfaction freudiges/zufriedenes Lächelnto be all \smiles über das ganze Gesicht strahlenembarrassed/pained/sad \smile verlegenes/gequältes/trauriges Lächelnto give sb a \smile jdm zulächelnII. vi1. (produce a smile) lächeln▪ to \smile at sb jdn anlächeln2. (look favourably upon)▪ to \smile on sb es gut mit jdm meinenIII. vt1. (express with a smile)he \smiled his congratulations er gratulierte mit einem Lächelnthe hostess \smiled a welcome die Gastgeberin lächelte einladend2. (express with a particular smile)he \smiled a peculiarly joyless smile er legte ein auffällig freudloses Lächeln aufhe \smiled the smile of a man who knew victory was within reach er lächelte siegesgewiss* * *[smaɪl]1. nLächeln ntshe gave a little smile — sie lächelte schwach or ein bisschen
come on, give me a smile — lach doch mal!
take that smile off your face! — hör auf, so zu grinsen!
2. vilächelnwe tried to make the baby smile — wir versuchten, das Baby zum Lachen zu bringen
come on, smile — lach mal!
he's always smiling —
keep smiling! — keep smiling!
he kept smiling through all his troubles — trotz aller Schwierigkeiten ließ er den Kopf nicht hängen
to smile at sb — jdn anlächeln; (cheerful person) jdn anlachen
to smile at danger — der Gefahr (dat) ins Gesicht lachen
to smile with pleasure/relief etc — vor Freude/Erleichterung etc strahlen
3. vt* * *smile [smaıl]A v/ismile, please FOTO bitte recht freundlich!;b) jemanden, etwas belächeln, lächeln über (akk);smile through one’s tears unter Tränen lächeln;fortune smiled on him Fortuna oder das Glück war ihm holdB v/tsmile a bitter smile bitter lächelnC s1. Lächeln n:with a smile lächelnd;give a smile lächeln;give sb a smile jemanden anlächeln, jemandem zulächeln;be all smiles (übers ganze Gesicht) strahlen2. meist pl fig Lächeln n, Gunst f* * *1. nounLächeln, dasa smile of joy/satisfaction — ein freudiges/befriedigtes Lächeln
break into a smile — [plötzlich] zu lächeln beginnen
2. intransitive verbwith a smile — mit einem Lächeln [auf den Lippen]; lächelnd
keep smiling — (fig.): (not despair) das Lachen nicht verlernen (fig.)
smile at something — (lit. or fig.) über etwas (Akk.) lächeln
smile with delight/pleasure — vor Freude strahlen
Fortune smiled on us — das Glück lachte uns (veralt.)
* * *n.Lächeln - n. (at) v.lächeln (über) v. (to oneself) v.schmunzeln v. -
17 (to) wreathe
(to) wreathe /ri:ð/A v. t.B v. i.1 attorcigliarsi; avvilupparsi● to wreathe itself, attorcigliarsi; avvilupparsi; (del fumo, ecc.) salire in spire (o in volute): The boa wreathed itself round its prey, il boa si è attorcigliato intorno alla preda □ a face wreathed in wrinkles, una faccia coperta di rughe □ His face was wreathed in smiles, la sua faccia era tutta un sorriso. -
18 (to) wreathe
(to) wreathe /ri:ð/A v. t.B v. i.1 attorcigliarsi; avvilupparsi● to wreathe itself, attorcigliarsi; avvilupparsi; (del fumo, ecc.) salire in spire (o in volute): The boa wreathed itself round its prey, il boa si è attorcigliato intorno alla preda □ a face wreathed in wrinkles, una faccia coperta di rughe □ His face was wreathed in smiles, la sua faccia era tutta un sorriso. -
19 wreathe
[ri:ð]verb (to cover: faces wreathed in smiles.) cobrir(-se) de* * *[ri:ð] vt+vi 1 entrançar, entretecer (grinalda, coroa), tecer, trançar. 2 engrinaldar, enfeitar. 3 cingir, cercar, envolver, enrolar(-se). 4 espiralar(-se), encaracolar. 5 retorcer (membros). 6 torcer (rosto). to be wreathed in something estar coberto por. her face was wreathed in smiles / seu rosto apresentava sorrisos de alegria, ela estava muito feliz. -
20 smile
[smaɪl] nLächeln nt;we exchanged knowing \smiles wir lächelten uns wissend an;his face was wreathed in \smiles er strahlte über das ganze Gesicht;wipe that \smile off your face! hör auf, so zu grinsen!;to bring a \smile to sb's face jdn zum Lächeln bringen;\smile of pleasure/ satisfaction freudiges/zufriedenes Lächeln;to be all \smiles über das ganze Gesicht strahlen;to give sb a \smile jdm zulächeln vi1) ( produce a smile) lächeln;to \smile at sb jdn anlächeln;to \smile to oneself in sich akk hineinlächeln;to \smile over sth über etw akk lächeln;2) ( look favourably upon)to \smile on sb es gut mit jdm meinen vt1) ( express with a smile)he \smiled his congratulations er gratulierte mit einem Lächeln;the hostess \smiled a welcome die Gastgeberin lächelte einladendhe \smiled a peculiarly joyless smile er legte ein auffällig freudloses Lächeln auf;he \smiled the smile of a man who knew victory was within reach er lächelte siegesgewiss
- 1
- 2
См. также в других словарях:
wreath´er — wreathe «reeth», verb, wreathed, wreathed or (Archaic) wreath|en, wreath|ing. –v.t. 1. to make into a wreath; twist: »The children wreathed flowers … Useful english dictionary
wreathe — wreather, n. /reedh/, v., wreathed; wreathed or (Archaic) wreathen; wreathing. v.t. 1. to encircle or adorn with or as with a wreath. 2. to form as a wreath by twisting or twining. 3. to surround in curving or curling masses or form. 4. to… … Universalium
wreathe — [c]/rið / (say reedh) verb (wreathed, wreathed or, Archaic, wreathen, wreathing) –verb (t) 1. to encircle or adorn with or as with a wreath or wreaths. 2. to form as a wreath, by twisting, twining, or otherwise. 3. to surround in curving or… …
wreathe — [rēth] vt. wreathed, wreathing [Early ModE, back form. < ME wrethen, pp. of writhen,WRITHE; in later use < WREATH] 1. to coil, twist, or entwine, esp. so as to form into a wreath 2. to coil, twist, or entwine around; encircle [clouds… … English World dictionary
wreathe — [[t]rið[/t]] v. t. 1) to form as a wreath by twisting or twining 2) to envelop: a face wreathed in smiles[/ex] 3) to take the form of a wreath or wreaths 4) to move in curving or curling masses, as smoke • Etymology: 1520–30; earlier wrethe,… … From formal English to slang
smile — {{Roman}}I.{{/Roman}} noun ADJECTIVE ▪ big, bright, broad, huge, wide ▪ She had a big smile on her face. ▪ faint, slight … Collocations dictionary
wreathe — [ri:ð] v literary [Date: 1500 1600; Origin: Partly from wreath; partly from wrethen, old past participle of writhe] 1.) be wreathed in sth to be covered in something ▪ The mountains were wreathed in mist. 2.) be wreathed in smiles to be smiling… … Dictionary of contemporary English
Al Jolson — Background information … Wikipedia